Isreal Menard. Sculptor. Woodcarver. Sailor. Saint-Flavie, Quebec. Active Mod 20th C – .
Isreal Menard was a sailor. Like many sailors – especially Quebec sailors – he carved and whittled to pass the time. When he returned to his village (Saint-Flavie) he opened a little shop and sold souvenir carvings to passing travellers. And he taught his son in law Lionel Tremblay his arts.*
Some words below from Isreal Menard’s grandson : “Une tradition familiale: Notre grand-père, Isarël Ménard était navigateur. Durant ses voyages sur les bateaux, il s’amusait à sculpter des petits morceaux de bois comme ‘hobby’. De retour dans son village natal, il a continué à développer son talent pour la sculpture et il a ouvert une petite boutique de cadeaux dans sa demeure pour y vendre ses sculptures. Par la suite, il a enseigné à notre père, Lionel Tremblay, quelques leçons de base de la sculpture.
“C’est dans un modeste atelier de 20 pieds carrés situé à L’Islet-sur-Mer que notre pèreLionel et notre mère Henriette Ménard-Tremblay prennent la relève, au début des années 60,en fabriquant des canards de bois (leurres).”
- See the entry for Lionel Tremblay. Woodcarver.